Website concept/design

Annemarie Wagter


Editorial to the CBM website online (June 2014)

This website of the Catalogue of Byzantine Manuscripts project presents an outline of the CBM principles and methodology, pilot editions and first publication forms before they will be elaborated into printed books (CBM-Brepols Series).

The use of photographic reproductions of manuscripts, in various forms, is of great help in the presentation of the integral codex, in its three-dimensional format and covers, page-design, functional iconography ornamentation (headpieces, headbands, final decoration lines), titles, prefatory and marginal apparatus elements, script forms, and so on. Available photographs are not yet included in this first website publication.

The website arrangement:


introduce CBM in shortest possible way and visitors of the website can look to those aspects in which they are interested.

CBM Project

explains the institutional and organisational facets.


introduces the central new research methodology which is called codico-liturgical and a bibliography on the most relevant specialised literature.

CBM Short Catalogue

is the heart of the website, in which the short catalogue form of the NT codex types according to their liturgical formation is presented for the first time in their overall codico-liturgical framework (see Portal of Portals).  Except the introductory matters and diagrams (visualisation of codex type compositions), there are Tables I-IX with Explanations which accompany the Tables.


present the foundational part of the CBM Short Catalogue, presenting the catalogues of local libraries and related literature. The framework is launched and the data will be filled in in the coming CBM updates.


will contain the international cooperation, which started in several countries (Germany, Great Britain, Italy, Russia, Norway) and in particular with Greece (see NWO Internationalisation Project 2010-2013) and include the list of institutions and researchers supporting CBM.


tell about the CBM Brepols Publication Plan, what is published until now and what is expected.

Editorial & Column

communicates website updates, research initiatives, gives voice to new visions and ideas, and colleagues will be invited to venture their opinion.

The editors hope warmly that this CBM website will support everybody who is interested in Byzantine manuscript studies of biblical, liturgical, exegetic, homiletic, hagiological, ascetic content and that it will contribute to the initiation and coordinate of projects set up in different universities in the world.

Klaas Spronk, Stefan Royé

Research Platform: Catalogue of Byzantine Manuscripts

The CATALOGUE OF BYZANTINE MANUSCRIPTS in liturgical context (CBM) is a new approach in manuscript cataloguing of the Bible, in which the liturgical context of manuscript formation is placed central stage. This PTHU project (Department Sources), funded by the Netherlands Organisation of Scientific Research was launched in 2009. It is a first attempt to establish fundamental new catalogue and manuscript studies in the area of biblical and liturgical studies on an interdisciplinary and international scale in the Netherlands.

Byzantine manuscripts of the Bible - the Old and New Testament - delivered in Greek, preserved since the 4th century A.D. (with the codex Sinaiticus, the codex Vaticanus B, and the codex Alexandrinus as precious witnesses of early Byzantine tradition), are dispersed throughout the Eastern and Western world. They are kept in libraries worldwide. Catalogues are the windows to the manuscripts and useful tools for a wide range of researchers from diverse disciplines. The manner in which catalogues are construed is of decisive importance for an adequate representation of manuscripts. The focus in this project is on the integral codex. The working hypothesis is: content and form of Bible codices in all calligraphic aspects, are coined by liturgical tradition and function.

 The idea is that biblical texts should not be isolated from the codex in which they were originally included, and that their evaluation should be based on relating the codices to the liturgical context and practice of the monasteries and churches in which they originated. CBM’s methodology is called codico-liturgical.

 New catalogues will prepare the ground for new codex-focused critical editions and translations.